Provoquant un émoi considérable (en tout cas au moins dans mon groupe de marketing), le UCA Actualidad est sorti hier.
En voici, en exclusivité, une rapide traduction :

Nous rencontrons, assis sur les gradins du bâtiment St Thomas Moro, un groupe de travail. Il est composé d'Augustina de los Reyes (21 ans), de Jérémie Abric (23), de Sylvia Lehrke (21) et de Rocio Pons (21). Ils sont en quatrième année d'administration d'entreprise et ils préparent, pour leur cours de stratégie, l'analyse d'un cas d'entreprise réel (ici une entreprise de hardware - software). Rocio et Sylvia se connaissent depuis leur arrivée à la UCA. Jérémie, en revanche, est nouveau : il est arrivé depuis peu de Grénoble (dans la Savoie française), mais il parle un espagnol parfait, l'ayant déjà étudié en France. De son côté, Rocio a également connu une expérience internationale il y a peu, puisqu'elle a réalisé un échange à Cordoba (pas la notre*, l'andalouse**) où elle a étudié 4 matières qui ont été reconnues par la suite par la UCA. Nous ne les interrompons pas plus longtemps... Laissons-les à leur cas de stratégie."

Vous noterez donc, en observateurs avertis, que je suis le plus vieux d'un groupe exclusivement féminin (enfin moi non compris), que je parle un espagnol parfait (et la marmotte...) que Grenoble s'écrit avec l'accent... argentin, et que la géographie française laisse un peu à désirer (mais bon, il ne s'est pas trompé de beaucoup...).

Sur ce je vous laisse, j'ai une séance d'autographes dans 5 minutes... ^-^

UCA Actualidad

* Une capitale de province d'Argentine s'appelle également Cordoba
** J'ai un peu simplifié, n'ayant rien compris a ce qui était écrit.